8 A jejich mrtvá těla budou ležet na náměstí toho velikého města, které se duchovně nazývá Sodoma a Egypt, kde byl také ukřižován jejich Pán.
И труповете им ще лежат по улиците на големия град, който духовно се нарича Содом и Египет, гдето и техният Господ биде разпнат.
19 a kdo by ze slov svitku tohoto proroctví něco odejmul, tomu Bůh odejme jeho díl ze stromu života a ze svatého města, které byly popsány v tomto svitku.
Аз съм ГОСПОД, вашият Бог. И ако някой отнеме от думите на книгата на това пророчество, Бог ще му отнеме дела от дървото на живота и от светия град, за които е писано в тази книга.
Díky své výhodné poloze, nabízí hotel snadný přístup k místům města, které musíte vidět.
Лесен е също така достъпът до места като Пандора, Всекидневна, Саронг.
Jako bezmocné dítě mě vedli do města, které jsem měl vyčistit.
Бях заведен като дете в града, който ме пратиха да бичувам.
Zítra v noci se vám ohlásíme z Haddonfieldu, města, které má zakázané oslavy Halloweenu od roku 1989, kdy neslavně známy sériový vrah Michael Myers, jeho neteř Jamie Lloyd a přibližně tucet policajtů zemřelo při výbuchu.
Аз съм Бари Симс и както обикновено... ние излъчваме на живо за вас от върха на Sears Tower тук в Чикаго. Утре вечер ще предаваме от Хедонфийлд. градът, в който беше забранен Хелуин през 1989...
Co tě přivádí do města, které je téměř bez vody?
И какво те води в най-засушеното място на света?
Je to nějaká soustava tajných chodeb, vede až do města, které je asi míli tamtím směrem.
Това е някаква тайна тунелна система, която води до града. Около миля е, по този път.
Vrátíš se domů do města, které si tvoje jméno bude pamatovat.
Ще се върнеш в град, където все още си известен.
Mediální oznámení revitalizace další části našeho města, které se konalo dnes dopoledne, takovou účast nemělo.
Предишното събитие по-рано днес, обявяващо съживяването на още една част от нашия град не беше толкова посетено.
Tvrdil jsi, že na tom disku jsou zakázky města, které jsem ti nenápadně hodil do klína.
Ти каза, че на тази флашка са всички договори, с който те заливам.
Ústup ze strachu z malé dívky je neslušné od vznešeného města, které kdy bylo či bude.
Отстъпление от страх пред малко момиче не прилича на най-великия град, някога съществувал.
Vyrostl jsem ve městě nedaleko města, které je nedaleko Lincolnu v Nebrasce.
Отраснал съм до друг град близо до Линкълн, Небраска.
Vezmu 20 mil denně, pokud tak rychle skutečně cestuješ, určím, jak dlouho ti potrvá dostat se do nejbližšího města, které má poštu, vydělím to 20 a měl bych být více méně schopný odhadnout to, kdy by si měla dorazit.
Изчислявам 20 мили на ден, ако скоростта ти на придвижване, определя колко време ще ти отнеме придвижването до следващият град с въздушна поща, ако го разделя на 20 ще мога повече или по-малко, да разбера кога ще пристигнеш.
Města, které, i když vyrůstá z vlhké a páchnoucí země, které se bude blýskat světlostí a čistotou letního rána.
Град, който въпреки, че се издига от влажната и зловонна земя, ще заблести с чистотата на лятна утрин.
To říkají obyvatelé Hell On Wheels, stanového města, které putuje společně s transkontinentální železnicí, která se vine přes státy a roste rychlostí dvě míle za den.
Така казват жителите на "Ад на колела" - безгрижното палатково градче, което се движи заедно с железницата, докато пълзи през страната с темпо от 3, 2 км на ден.
Rezervoval si cestu do města, které hostí Armádní vysokou ve dnech her.
Резервирал е пътуване в града, който е дом на Военния Колеж в дните на играта.
Ne, nejsou, když je slyší polovina města, které chceš dobýt.
Не са празни, ако градът се вслушва в тях.
Mých 50 hodin veřejně prospěšných prací se skládalo z čištění města, které mě nikdy nevzalo na vědomí.
Моите 50 часа социален труд се състояха в това... да чистя един град, който не ме възприе.
Nějaký zběhlý čaroděj chce kousek města, které jsme zbudovali, a Elijah, z důvodů, kterým nerozumím, trvá na tom, že nejlepší řešení bude vyjednávání.
Някои измамна вещица иска парче от града които сме построили, и Илаиджа, по причини извън моите разбирания, настоява, че преговори са най-доброто.
Tedy, pane Queene, selhal jste při ochraně města, které milujete.
Г-н Куийн, не успя да защитиш града който обичаш.
Města, které jste měl za úkol chránit.
Град, който беше ваша задача да спасите.
Mě se bát nemusíte, ale města, které jste právě poslal ke všem čertům.
Не трябва да се притесняваш за мен. А за града, който току-що взриви.
Mám povolení od města, které pokrývá vstup do parku.
Имам разрешение от града която покрива входа до парка.
Bude chybět své rodině, ale především lidem Starého města, které léčila a bojovala za ně.
Тя ще липсва на семейството си но най-вече ще липсва на хората от Стария град които тя лекуваше и защитаваше.
11 Hned nato odešel do města, které se nazývalo Naim. S ním šli jeho učedníci a veliký zástup lidí. 12 Když se blížil k městské bráně, hle, vynášeli mrtvého; byl to jediný syn své matky a ta byla vdova.
И докато светецът произнасяше още молитвата, изведнъж задуха голяма буря и тъмен облак се простря от върха на планината, що гледаше към града, където страдаше блаженият, та до градските покрайнини.
26 V šestém měsíci byl anděl Gabriel poslán od Boha do galilejského města, které se jmenuje Nazaret, 27 k panně zasnoubené muži jménem Josef, z domu Davidova; jméno té panny bylo Marie.
26 А в шестия месец ангел Гавриил бе изпратен от Бога в галилейския град, наречен Назарет, 27 при една девица, сгодена за мъж на име Йосиф от Давидовия дом; а името на девицата бе Мария.
26 V šestém měsíci byl od Boha poslán anděl Gabriel do galilejského města, které se jmenuje Nazaret, 27 k panně zasnoubené muži jménem Josef, z Davidova domu, a jméno té panny je Maria.
В онова време: Бе изпратен от Бога ангел Гавриил в галилейския град, на име Назарет, при една девица, сгодена за мъж, на име Йосиф, от дома Давидов, а името на девицата беше Мария.
8Jejich mrtvoly budou ležet na ulici toho velikého města, které se duchovně nazývá Sodoma a Egypt, kde byl také ukřižován náš Pán.
И труповете [на двамата свидетели] ще лежат по улиците на големия град, който духовно се нарича Содом и Египет, където бе разпънат и техният Господ.
8 A jejich mrtvoly [budou ležet] na ulici toho velikého města, které se duchovně nazývá Sodoma a Egypt, kde byl také ukřižován náš Pán.
8 И труповете им ще лежат по улиците на големия град, който духовно се нарича Содом и Египет, гдето и техният Господ биде разпнат.
Lk 1, 26-38: Anděl Gabriel byl poslán od Boha do galilejského města, které se jmenuje Nazaret, k panně zasnoubené s mužem jménem Josef z Davidova rodu a ta panna se jmenovala Maria.
26 А в шестия месец ангел Гавриил бе изпратен от Бога в галилейския град наречен Назарет, 27 при една девица, сгодена за мъж на име Иосиф от Давидовия дом; а името на девицата бе Мария.
26 V šestém měsíci byl anděl Gabriel poslán od Boha do galilejského města, které se jmenuje Nazaret,
26 А в шестия месец ангел Гавриил бе изпратен от Бога в галилейския град, наречен Назарет,
25 Třetího dne pak, když měli bolesti, vzali dva Jákobovi synové, Šimeón a Lévi, bratři Díny, každý svůj meč, přišli do města, které se cítilo bezpečně, a povraždili všechny mužského pohlaví.
34:25 А на третия ден, когато бяха в болките си, двама от Якововите синове, Симеон и Левий, братя на Дина, взеха всеки ножа си, нападнаха дързостно града и избиха всички от мъжки пол.
Mohli by získat mentální obraz buňky jako velkého, rušného, velmi komplikovaného města, které je obydleno mikrostroji.
Така те биха имали визуален образ на клетката като огромен, оживен, сложно-организиран град населен от микромашинки.
Nebyla tu žádná města, které dnes můžete vidět -- žádné Doha, Dubaj, Abu Dhabi, Kuvajt ani Rijád.
Нямаше градове като Доха, Дубай, Абу Даби, Кувейт или Рияд.
Ale uvnitř pahorku byly skutečně důkazy existence města, které bylo na vrcholu během Doby bronzové, s páleným kamenem, zlomenými hroty šípů a poškozenými lidskými kostrami, které naznačovaly násilný konec.
Но в могилата наистина имало следи от град който просъществувал през Бронзовата Ера, с овъглени камъни, счупени върхове на стрели, и скелети със следи от насилствена смърт.
Ale ten jedovatý zápach, když přijíždíte do města, které se zabývá tímto pálením desek, ten cítíte již ze vzdálenosti dobrých 5-10 kilometrů před městem.
Но токсичните миризми... когато влезеш в град, където се прави този вид горене на платките, миризмата се усеща на пет-десет километра, преди да стигнеш дотам.
Celá tato myšlenka města, které není obrazem, je podle mě něco, s čím jaksi umění vždycky pracovalo.
Цялата тази идея, че градът не е картина, е нещо, с което изкуството в известен смисъл винаги е работило.
V 25 letech jsem se přestěhovala do Istanbulu, do města, které zbožňuju.
По средата на 20-те си години се преместих в Истанбул, градът, който обожавам.
0.95112299919128s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?